This site uses cookies to provide a better experience. Continuing navigation accept the use of cookies by us OK

多元意大利-从阿利纳里到当代摄影大师 La Fondazione Alinari in mostra a Chengdu

Date:

12/20/2021


多元意大利-从阿利纳里到当代摄影大师 La Fondazione Alinari in mostra a Chengdu

inaugurazione 6

2021年12月15日,“多元意大利-从阿利纳里到当代摄影大师” 摄影展在成都市金牛区特想艺术空间开幕。此次活动由意大利外交和国际合作部和阿利纳里基金会发起,并由阿利纳里兄弟摄影工作室制作。
Si è tenuta lo scorso 15 dicembre presso la galleria Wink Art Space del Distretto di Jinniu della Città di Chengdu, la cerimonia di inaugurazione della mostra di fotografia "ItaliAE. Dagli Alinari ai Maestri della Fotografia Contemporanea”. Italiae, curata da Rita Scartoni e da Luca Criscenti, è promossa dal Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale e dalla Fondazione Alinari per la fotografia e prodotta da Fratelli Alinari I.D.E.A. Spa.

 

该展先后在明斯克、圣彼得堡和塔什干巡回举办,随后抵达了成都站,作为“迈向2022之路——中意文化旅游年”以及“2021成都欧洲文化季”的一部分,意大利在此次欧洲文化季中担任主宾国。
La circuitazione internazionale ha incluso San Pietroburgo, Minsk e Tashkent, per poi approdare a Chengdu, come parte del palinsesto di eventi culturali di “Road to 2022”, in vista dell’Anno della Cultura e del Turismo Italia-Cina e dell’iniziativa “Chengdu-Europe Culture Season 2021”, cui l’Italia ha preso parte in qualità di Paese Ospite d’Onore.

 

成都站活动由意大利驻重庆总领事馆、成都市人民政府外事办公室和金牛区人民政府共同主办,由金牛区外事办公室承办,特想艺术空间予以了大力支持。
La tappa di Chengdu è organizzata congiuntamente dal Consolato Generale d’Italia a Chongqing, dall’Ufficio Affari Esteri della Città di Chengdu e dal Governo Popolare del Distretto di Jinniu (Chengdu). Co-organizzatore è l’Ufficio Affari Esteri del Distretto di Jinniu, con il sostegno di Wink Art Space.

 

意大利驻重庆副领事罗莉安、成都市人民政府外事办公室机关党委书记黄涛和金牛区区委、常务副区长黄智太,以及其它国家领馆代表、媒体和文化领域企业代表出席了此次活动。
Alla cerimonia hanno partecipato la Vice Console d’Italia a Chongqing, Adriana Lori, il Vice Direttore dell’Ufficio Affari Esteri della Città di Chengdu, Huang Tao, il Membro del Comitato Permanente del PCC e Vice Sindaco esecutivo del Distretto di Jinniu, Huang Zhitai, oltre a rappresentanti dei Consolati aventi sede a Chengdu, di media, istituzioni e aziende del settore culturale.

 

副领事罗莉安强调到,创新和传统是意大利文化的两大基本点——此次摄影展以优雅和独特的风格展示了意大利的美景和文化遗产,恰好诠释了这两点。
La Vice Console Adriana Lori ha sottolineato come la creatività e la tradizione - due aspetti fondamentali della cultura italiana - abbiano trovato piena espressione in quest’ampia mostra fotografica che racconta con eleganza e stile il patrimonio italiano e le sue bellezze.

 

Rita Scartoni,策展人之一,通过视频对话,她提到该展通过风景、文化和社会的多样性,以及从1860年至今的摄影史,全方位地向人们展示了意大利。多元意大利包含了一个半世纪的意大利故事,这些故事通过75位以上的摄影师和125部作品,在不同的风格和摄影手法下,从光力摄影法到虚拟拍摄,从室内照片到绘画主义和概念主义,让历史图片和当代图片进行了对话。
Rita Scartoni, curatrice della mostra, è intervenuta con un video messaggio, nel quale ha spiegato che questa mostra racconta l’Italia attraverso la chiave della varietà paesaggistica, culturale e sociale, ma anche una storia della fotografia dal 1860 ai giorni nostri. Italiae infatti racchiude un secolo e mezzo di storia del nostro Paese in 125 opere di oltre 75 fotografi, realizzate con tecniche e stili diversi, dal calotipo alla fotografia virtuale, dalle foto d’atelier, al pittorialismo e al concettualismo, creando un dialogo tra immagini storiche e contemporanee.

 

allestimento was 10

 

该展将于2021年12月15日至2022年1月29日免费面向公众,开放时间为周二至周日,早上九点至下午五点半。(节假日闭馆)
L’esposizione sarà visitabile gratuitamente dal 15 dicembre 2021 al 29 gennaio 2022, dal martedì alla domenica dalle 9 alle 17:30.


1760