Questo sito utilizza cookie tecnici, analytics e di terze parti.
Proseguendo nella navigazione accetti l'utilizzo dei cookie.

Preferenze cookies

2019年国庆招待会合作伙 — Partner della Festa Nazionale 2019

Il Consolato Generale d’Italia a Chongqing desidera rivolgere un caloroso ringraziamento a tutti gli sponsor che hanno reso possibile la realizzazione dell’evento celebrativo della Festa della Repubblica 2019.

 

 1) 重庆川仪安萨尔多布瑞达轨道交通设备有限公司

      Ansaldo Breda

 

2) 意大利帕尔玛火腿协会

     Associazione del Prosciutto di Parma

 

3) 卡尔达纳国际旅游公司

      Caldana

 

4) ChinEAT

 

5) 重庆德庄实业(集团)有限公司

     Chongqing DeZhuang International

 

6) 重庆 Lavazza

     Chongqing Lavazza

 

7) 周大福

     Chow Tai Fook

 

8) 美葡精品酒业

     MAIPO International Trade Co., Ltd

 

9) Mint 冰淇凌店   

     Mint artisan gelateria

 

10) 意境国际贸易有限公司

        Proitaly International (Beijing) Co., Ltd.

 

11) 上汽菲亚特红岩动力总成有限公司    

        Saic Fiat Powertrain Hongyan

 

12) 上海华饮贸易有限公司
        Shanghai SinoDrink Trading Co., Ltd

 

13) 四川旅商蓉禾餐饮管理有限公司
        Sichuan Lu Shang Rong He Restaurant Management Co., Ltd

 

14) 维多维国际贸易有限公司
       Vino di Vito

 

15) 世界辣椒联盟(WCA)
       World Chilli Alliance (WCA)

 

16) 运天(中国)投资有限公司
       CTF Automobile Group

 

17) 浙江青田惠来欧进出口贸易有限公司
       Zhejiang Qing Tian Huilai ’Ou Import-export

 

1648411651

 

重庆川仪安萨尔多布瑞达轨道交通设备有限公司 

Ansaldo Breda

 

ansaldo breda

 

重庆川仪安萨尔多布瑞达轨道交通设备有限公司成立于2014年9月,是由意大利安萨尔多布瑞达公司和重庆川仪自动化股份有限公司联合投资组建,主要从事牵引及控制设备产品设计、生产、销售。公司生产设备、工艺先进,检测手段完善,主要检测设备都是由意大利公司设计并制造,可实现产品的自动检测和故障诊断,部分装配的专有工具也是购买国外原产品配套专用,保证了装配质量的可靠性。公司现已通过了“ISO9001质量管理体系认证”、 “ISO14000认证”、以及“OHSAS18000认证”。

Chongqing Chuanyi Ansaldo Breda Railway Transportation Equipment Co., Ltd. was founded in September 2014. It was jointly invested by Ansaldo Breda and Chongqing Chuanyi Automation Co., Ltd.. Mainly engaged in traction and control equipment product design, production, sales. The company has advanced production equipment and technology, perfect detection means, the main test equipment is designed and manufactured by the Italian company, automatic detection and fault diagnosis can be achieved, the assembly of proprietary tools also buy foreign products supporting the original special, to ensure the reliability of the assembly quality. The company has passed the “ISO9001 quality management system certification”, “ISO14000 certification”, and “OHSAS18000 certification”.

 

意大利帕尔玛火腿协会

Associazione del Prosciutto di Parma

 

parma

 

帕尔玛从罗马时期就被认为是生产高品质火腿的好地方,这么多年来自然有其他地区的火腿想要冒名顶替。帕尔玛省便在1963年成立了帕尔玛火腿协会,有组织的帕尔玛火腿还在1996年获得欧盟PDO原产地名称保护认证!只有在帕尔玛附近的山区里腌制,并且在协会的严格规章下,用传统方法制作成的火腿才能使用“帕尔玛火腿Prosciutto di Parma”的名称,并最终在腿上烙上一个帕尔玛公爵皇冠的火印。帕尔玛火腿生产商要在帕尔玛产区范围内,这一区域的划分从Emilia大街以南5公里起,东起Enza河,西至Stirone河,往上直到海拔不超过900米的地方。制作帕尔玛火腿的特有猪种必须来自意大利中北部十个地区经过授权的农场里,这些农场里放养的猪吃的可不简单,除了谷物、杂粮,他们还要吃制作Parmigiano-Reggiano帕尔森奶酪剩下的乳清,所以帕尔玛火腿里能吃出淡淡奶香。在经过至少1年的腌制风干后,帕尔玛质量机构(I.P.Q)的检察员会用多孔马骨做成的针刺进火腿的不同部分检测,通过检测的猪腿才有资格烙上帕尔玛公爵皇冠的火印,成为一条名正言顺的帕尔玛火腿。

 

卡尔达纳国际旅游公司

 Caldana

 

caldana

 

卡尔达纳国际旅游公司创立于1954年,总部位于意大利加尔达湖畔,半个多世纪以来,我们致力于为旅游者提供高品质旅游经历。精心为其挑选最舒适的酒店,最专业的导游和最可靠的交通运输,以满足其对欧洲各国的历史文化和自然景观的深度探索。我们有自己的交通运输公司,出境游服务公司,汽车租赁公司,还有优质的酒店资源,并和各大航空公司拥有良好的合作关系。2011年起,我们组建了一支专业的中国团队,解决语言文化差异的同时,让您的行程更加从容舒适,物超所值!

Caldana Travel Service S.p.A. was founded in 1954 and headquartered on the shores of Lake Garda, Italy. We provide high quality travel experiences for tourists for more than half a century. Carefully select the most comfortable hotel, the most professional guides and the most reliable transportation to meet the deep exploration of the history, culture and natural landscape of European countries. We have our own transportation company, outbound travel service company, car rental company, high-quality hotel resources, and always keep good cooperative relations with airlines. We established a professional Chinese team since 2011, to offer our costumer more comfortable and valuable trips and services.

 

ChinEAT

 

chineat

 

ChinEAT是一支由国际团队创造的关于中国美食的新品牌。这个团队聚集一群活力四射的年轻人,他们选取并重塑中国美食中最具代表性和吸引力的元素,让全世界所有人更好地欣赏、理解这:“不一样的中国味道”。“不一样的中国味道”是我们的使命,通过回首菜肴的过去,感受菜肴的今天,展望菜肴的明天。我们将向世人展现处一种关于欣赏和解读中国美食的新方式,诠释它的含义,享受他的美味,以表达我们的全心全意,来向各位揭开中国菜肴的神秘面纱。横跨这个梦幻的美食国度,我们用国际化的触角和视野,接触到的不仅有食物、用餐体验、酱汁调味品,而且还有在这个有趣的旅程背后的各种故事、人物和习俗。

ChinEAT is a brand founded by a team of international, young and passionate people, who, by selecting and recasting some of the most representative and appealing elements of Chinese cuisine, envision a world that can truly enjoy and better understand the: “Taste of China 2.0”. “Taste of China 2.0” is our mission statement that reveals our full commitment to demystifying Chinese cuisine by providing a new way of interpreting and appreciating it by looking at its past, its present and its future. Not just food, dining experience, sauces, condiments but eyes on stories, people and traditions behind this interesting journey across this fascinating foodie land, with an international touch and vision.

 

重庆德庄实业(集团)有限公司

Chongqing DeZhuang International

 

dezhuang

 

德庄国际是一个以中国餐饮行业全球发展为愿景,极力开展创新型、双赢型全球合作项目的平台。在协助国内餐饮及食品企业提升国际化定位的同时, 德庄国际也为计划在华发展的海外同行业者提供专业的相关服务。德庄国际以其主要的战略合作伙伴德庄集团的名字命名。德庄集团作为中国最知名的火锅品牌之一,在产品研发和食品加工领域(火锅底料、辣酱,调味品等)具有极高的品牌价值和市场竞争力。除了与其他第三方合作在海外开设餐饮门店、分销产品和国际化推广的相关活动之外,德庄国际也将推广自创的餐饮品牌,面向全球市场弘扬中餐文化,为中国餐饮品牌全球化的发展目标砥砺前行。

DeZhuang International is a platform established with the aim of supporting internationalization strategies of Chinese companies involved in the catering and F&B sectors through the creation of innovative and win-win cooperation projects globally. At the same time, it also provides professional services for foreign counterparts that wish to expand their business operations in China. DeZhuang International takes its name from its main strategic partner, DeZhuang Group, one of the most recognized Chinese hot-pot brands with extensive competences in products’ R&D as well as in food processing activities (spicy sauces, condiments and much more). Besides cooperation with other third parties (restaurants openings in foreign markets, products distribution operations and international promotion activities), DeZhuang International also develops, internally, food-related concepts for global expansion.

DeZhuang International è una piattaforma creata con l’obiettivo di supportare le strategie di internazionalizzazione delle aziende cinesi coinvolte nei settori della ristorazione e F&B attraverso la creazione di progetti di cooperazione innovativi e vincenti a livello globale. Allo stesso tempo, essa fornisce anche servizi professionali per le controparti straniere che desiderano espandere le proprie attività commerciali in Cina. DeZhuang International prende il nome dal suo principale partner strategico, DeZhuang Group, uno dei più riconosciuti brand di hot-pot con vaste competenze in R&D e nella lavorazione di generi alimentari (salse piccanti, condimenti e molto altro). Oltre alla cooperazione con terze parti (aperture di ristoranti nei mercati esteri, operazioni di distribuzione di prodotti e attività di promozione internazionale), DeZhuang International sviluppa anche internamente concetti legati all’alimentazione per l’espansione globale.

 

重庆 Lavazza

Chongqing Lavazza

 

lavazza

 

重庆卢卡餐饮有限公司自1999年从事咖啡行业至今,代理世界知名的意大利LAVAZZA咖啡豆系列、意大利FABBRI糖浆沙司、瑞士JURA全自动咖啡机系列等品牌。发展至今,在重庆拥有三家直营咖啡店、一家意大利LAVAZZA官方授权培训中心,为客户提供相关设备使用、咖啡制作及培训服务,更有咖啡新店选址、筹备、策划,以及经营托管等个性化定制服务。

Chongqing luca catering co., LTD. is engaged in the coffee industry since 1999, the agent world famous Italian wazza beans series, Italy method in syrup sauce, Switzerland jurists committee brand automatic coffee machine series and so on. Development up to now, owns three retail coffee shops in Chongqing, an Italian wazza official authorized training center, providing customers with related equipment use, the production of coffee and training services, more coffee store location, organizing, planning and business hosting and other personalized custom services.

 

周大福
Chow Tai Fook

 

chow tai fook

 

周大福珠宝集团有限公司(香港联交所股份代号:1929)于2011年12月在香港联合交易所主板上市。集团标志性品牌「周大福」创立于1929年,以产品设计、品质与价值闻名。集团及其标志性品牌的成功植根于创新、工艺与传承。集团亦制定长线多品牌发展策略,旗下拥有其他珠宝品牌包括周大福 TMARK、HeartsOn Fire、MONOLOGUE与SOINLOVE等首批具代表性品牌。

 

美葡精品酒业

MAIPO International Trade Co., Ltd

 

maipo

 

美葡佳酿国际贸易成立于2015年,主要经营全球优质精品葡萄酒进口和中国贫困山区绿色农产品出口业务,美葡佳酿经过两年时间的海外选酒,一年的招商和建立零售体系,到目前为止,以成都和上海为中心,发展了新疆,云南,西藏,宁夏,北京,黑龙江等多家代理商和合作伙伴,我们自主进口产品线丰富到了6个国家20个酒庄品的138个品牌单品. 我们相信在葡萄酒高速发展的今天,只有坚持专业诚实的从原产地筛选价格合理,品质优良的产品,以及充满耐心与热情的向消费者进行葡萄酒文化传播,企业才能健康成长.所以我们会经常以专业的培训和品鉴会的形式, 帮助我们的客户向消费者推荐葡萄酒产品及酒庄背后的文化,为的是将葡萄酒文化耕植到消费者的内心,让他们从文化起步,最终喜爱和忠诚于产品. 我们是年轻的公司,专业的团队,在葡萄酒业务上刚刚起步,但我们相信,对葡萄酒的热爱将促使我们为之奋斗终生.

MAIPO International Trade Co., Ltd was established in 2015, wine imports and agricultural products export are the main business. After 2 years of hard work, we have more than 15 partner and distributors all over China. We have 138 kinds of wines from 20 winery, include Italy, Chile, Portugal, Germany and France. Besides focus on quality boutique wine trade we also put lots of efforts on wine culture promotion and trainings, such as WSET and ISG. We deeply believe that only focus on the quality, boutique, unique and professional can be the future of wine business.

 

 冰淇凌店 Mint artisan gelateria

 Mint

 

 

mint

 

Mint artisan gelateria 创立于2018年,是重庆第一家真正意式手工冰淇淋品牌,她汲取了意式手工传统,秉承自然,新鲜,优质的特点,以意大利世代传承的精湛工艺与美食情怀,在全世界范围内严选最优质的食材,巧妙运用风味的搭配和当地人的喜好,每季根据气温的变化,调整变换配方口味,为美食爱好者们提供一份纯正意式传统,但又有独特风味的重庆化的意大利美食。

Mint artisan gelateria, founded in 2018 is a local Gelato brand in Chongqing. The owner Min Liu learned the traditional handcrafting in Italy and offers her customers each day with a carefully considered range of flavours. Each flavour is made by hand and high-quality batch freezers, with natural ingredients from all over the world. Blending Italian artisanal traditions and local people’s flavour preferences Mint is providing Chongqing’s food lovers pure classics like Bourbon Vanilla, Sicily Pistachio and Piedmont Hazelnut, as well new invented flavours like Chocolate-Cinnamon-Sichuan Pepper or Jasmine Tea – White Chocolate.

 

意境国际贸易有限公司

Proitaly International (Beijing) Co., Ltd

 

proitaly

 

意境国际贸易(北京)有限公司,专业为意大利中小型企业在中国做市场品牌推广。目前涉及意大利食品,饮料,葡萄酒,啤酒,饮食,旅游等领域。公司经过多年的积累沉淀,目前拥有二十余人的运营团队,服务意大利本土品牌三十余个,帮助意大利品牌进入中国市场,建立品牌形象。通过在全国建立分销,餐饮及团购等渠道,全方位推动意大利本地特色产品及意大利生活文化。公司对意大利文化充满高度热情,探寻各领域意大利优质品牌,致力于将意大利的多元生活文化传递给中国消费者。以“Proitaly” 做为推广品牌,寓意”ProfessionalPromotion of Italian Elements”,专业的推广意大利元素。目前,公司在逐步扩大与意大利企业的密切合作,越来越多的元素将融入品牌当中,使品牌内容更加丰富多元化。

Proitaly International (Beijing) Co., Ltd. is a Professional Brand Promotion company for small and medium-sized Italian enterprises in Chinese market. At present, it covers Italian food, beverage, wine, beer, diet, tourism and other fields. After years of accumulation and precipitation, the company currently has more than 20 people’s operation team, serving more than 30 Italian local brands, helping Italian brands enter the Chinese market and establish brand image. Through the establishment of distribution, catering and group buying channels in all of China, we promote Italian local products and Italian life culture in an all-round way. The company is very enthusiastic about Italian culture, exploring high-quality Italian brands in various fields, and is committed to the transmission of Italian multi-life culture to Chinese consumers. “Proitaly” as a promotion brand, meaning “Professional Promotion of Italian Elements”. At present, the company is gradually expanding its close cooperation with Italian enterprises, more and more elements will be integrated into the brand, so that the brand content is more diversified.

 

上汽菲亚特红岩动力总成有限公司

Saic Fiat Powertrain Hongyan

 

 sfh

 

上汽菲亚特红岩动力总成有限公司(SFH)成立于2007年6月,由上汽依维柯商用车投资有限公司(SI)、意大利菲亚特动力科技工业(FPT Industrial)、重庆机电控股集团(CQMEG)三方共同投资建设而成。是中国最大的工业发动机机制造企业之一,也是中国高技术、低排放柴油机的推进者。

Saic Fiat Powertrain Hongyan Co., Ltd. (SFH) is a joint venture company founded by SAIC-IVECO Commercial Vehicle Investing Co., Ltd. (SI), Fiat Powertrain Technologies Industrial (FPT Industrial) and Chongqing Machinery & Electronics (Group) Holding Co, Ltd. (CQMEG) in June, 2007. It is one of the biggest industrial engine manufactures in China, as well as a pioneering manufacturer of high-tech diesel engines with low emissions in the Chinese market.

公司坐落于汽车及其配套产业发达的西南直辖市—重庆市经济开发区黄茅坪组团,并于2008年10月投产。其占地面积约27万平方米,规划有高自动化程度的产品装配线和加工生产线, 并规划有完善的物流、配套体系。现代化的生产线、办公生活设施及人性化的管理模式为SFH公司的发展打下了坚实的基础,公司规划年生产能力将达到20万台套柴油机总成(其中10万台套用于出口)。公司全面引进FPT菲亚特动力科技全球先进动力技术,有效运用全球先进的质量、环境和职业健康安全管理系统,并已通过ISO14001:2004 、 OHSAS18001:2007和ISO/TS16949:2009正式证书认证。

SFH is located in the Huang Mao Ping economic development district in Chongqing municipality, which has advanced vehicle and components industries. The new SFH factory is around 270,000 square meters and starts production in October, 2008. This factory is planned to include highly automated product assembly lines and manufacturing lines with superior logistics and component supply systems. Thanks to the modern production line, working facilities and outstanding management methods, in addition to advanced power technologies introduced by SFH from FPT, we expect to reach an annual throughput of 200,000 diesel engine assemblies, of which 100,000 are designated for export. SFH has introduced advanced power technologies from FPT. Additionally, SFH is implementing an integrated Q&EHS system effectively, and has successfully obtained the ISO14001:2004, OHSAS18001:2007 and the ISO/TS16949:2009 certificates.

 

上海华饮贸易有限公司
Shanghai SinoDrink Trading Co., Ltd

 

sinodrink

 

上海华饮贸易有限公司SinoDrink,为意大利忠利保险集团Generali S.P.A(全球第二大保险集团)旗下忠利农业集团Genagricola在华子公司,专业从事精品葡萄酒、酒具、顶级矿泉水、食品、生物科技、农业、畜牧业、种子和花卉等的代理和进口,还经营红酒银行投资,组织安排红酒爱好者意大利葡萄酒品鉴、精品收藏和酒庄深度游。目前,华饮SinoDrink为国内进口意大利葡萄酒最专业品种最全的进口商,拥有来自50多家供应商,遍及意大利20个葡萄酒产区。华饮SinoDrink的宗旨是成为意大利文化传播的使者,让更多的人群能分享健康而阳光的意大利生活方式。华饮SinoDrink自2009年以来一直是意大利大使馆国庆日庆典的指定合作伙伴,2010年,我司非常荣耀地成为上海世博会意大利馆和世博洲际酒店指定葡萄酒供应商。2012年,华饮SinoDrink参与引进了两本意大利最具影响力的葡萄酒年鉴和工具书:《大红虾葡萄酒年鉴》和《意大利一级酒庄》,并全面参与了两本年鉴的编辑、校译和出版工作,积极推动意大利葡萄酒在中国的推广。2013年7月,华饮荣获由意大利大使馆和意大利商会颁发的SME-意大利企业最佳贡献奖。2015年和2016年,华饮蝉联国际知名酒评家Bettane+Desseave(贝丹+德梭)授予的“中国最佳意大利葡萄酒进口商奖“。2016年12月荣获由意大利大使馆及意酒网颁发的“2016年度中国市场最具影响力意大利葡萄酒进口商”。2017年11月,华饮荣获由意大利大使馆及意酒网WineITA联合颁发的“2017年度中国市场优秀意大利葡萄酒进口商”。

As a member of Generali, one of the largest insurance companies in the world, SinoDrink is the leading Italian wine importer in China. We are exclusive distributor for over 1,000 Italian fine wines, liqueur, mineral water, glassware and coffee. We are also specialized in wine investment, wine event organization, fine wine collection and winery tour. Since 2009 we are the official partner of Italian National Day Ceremony in Italian Embassy. In 2010, SinoDrink is proud to be the official wine supplier of Italian Center of Shanghai Expo and Intercontinental Expo Hotel. In 2012, SinoDrink introduced two most influential Italian wine guide to China: Vinid’ Italia and Grandi Cru d’Italia. Meanwhile, SinoDrink as an Italian wine specialist was fully engaged in the edit, proofreading, translation and publishment. In 2013, SinoDrink was the winner of The Best Italian SME in China Panda Award issued by Italian Embassy and China-Italy Chamber of Commerce. In 2015, SinoDrink was awarded “The best Italian Wine Importer in China” by Bettane+ Desseave Team. In 2016, SinoDrink was awarded as 2016 most Influential Italian Wine Importer in China by Italian Embassy and WineITA. In 2017, SinoDrink was awarded as 2017 Excellent Importer of Italian Wine in China by Italian Embassy and WineITA.

 

四川旅商蓉禾餐饮管理有限公司
Sichuan Lu Shang Rong He Restaurant Management Co., Ltd

 

xiao jiu li

la goccia

jiu li hot pot

四川旅商蓉禾餐饮管理有限公司主要股东之一是旅投商贸公司,该公司是四川旅投集团的全资公司。四川旅商蓉禾餐饮管理有限公司力争五年内跻身国内一流的现代旅游商业服务投资和运营企业行列。其名下拥有“小九里”火锅、“La-goccia”意大利餐吧小酒馆等品牌。其中,“小九里”是四川旅商蓉禾旗下的新餐饮品牌。它以新餐饮全球连锁化模式发展,现在成都太古里投资1000+万人民币打造成都旗舰店。

Sichuan Lushang Rong He Food & Beverage Management Co., Ltd’s main shareholder is Lutou Shang Mao Company, which is fully invested by Sichuan Lutou Group. We are hoping to get into the top level of modern traveling trade & operation industry in 5 years. It has ‘Xiao Jiu Li’ the hot pot, ‘La goccia’ Italian restaurant, etc. ‘Xiao Jiu Li’ is the new food & beverage brand under Sichuan Lushang Rong He Food & Beverage Management Co., Ltd. We are developing our own way to make us going to be a global chain brand, now the flagship shop is opening at Taikoo Li, Chengdu with more than ten million Chinese Yuan investment.

 

维多维国际贸易有限公司
Vino di Vito

 

vino di vito

 

维多维国际贸易有限公司是一家由外商独资创办的国际贸易公司,专业进口意大利西西里岛产区优质有机葡萄酒,以在全国进行分销为主要营销模式。公司董事长Vito Lo Castro目前与其兄弟共同掌管着家族葡萄酒庄及葡萄园。公司主推的品种为“西西里往事”系列有机葡萄酒,此系列产品均产自公司位于意大利西西里岛的葡萄酒庄。其酒庄实力雄厚、历史悠久。所有的红酒均为原瓶进口,包装精美。公司以推广葡萄酒文化为经营理念,竭诚为广大葡萄酒爱好者提供品质高尚、价格适宜的葡萄酒。让消费者能体验到来自意大利的真正优质、健康、纯正和放心的葡萄酒。

Wine Limited Liability International Trading Company is an exclusively foreign-owned enterprise that professionally imports high-quality organic wine produced in Sicily, Italy. And its main business mode is nationwide distribution. At present, the president of the company is Vito Lo Castro, who with his brothers own and manage a family wine chateau and vineyard. Currently, the major products sold by the company are “the memory of Sicily” organic red wines, which are produced and packed in excellent and established wine Chateau. All of the products are meticulously made by Italian top wine makers, with excellent quality, beautiful package reasonable price. The concept of the company is to popularize red wine culture, bring consumer’s lifestyle high-quality wine with reasonable price and let them enjoy healthy authentic Italy red wine.

 

世界辣椒联盟(WCA)
World Chilli Alliance (WCA)

 

world chilli alliance

 

世界辣椒联盟(WCA)于2018年2月在意大利罗马成立了。它是一个国际非营利组织,专门致力于推广世界“辣椒文化”,促进辣椒相关生物多样性、传统、科技和用途的各种可持续互动,目的是更好地教育、培养和鼓舞来自世界各地的“辣椒利益相关者”。世界辣椒联盟设想创建一个世界“辣椒利益相关者社区”,旨在创造和开发出实用和可持续的方案,以支持辣椒的研究,种植,生产,加工,分销,传播和消费,并推广辣椒文化。

The World Chilli Alliance (WCA) is an international non profit organization, founded in Italy in 2018, committed at fostering sustainable interactions of biodiversities, traditions, technologies and usages related to chilli peppers for the promotion of a global “Chilli Culture”, with the aim of better educating, informing and inspiring “Chilli’s Stakeholders” from all over the world. The World Chilli Alliance envisions a global community of chilli’s stakeholders aimed at creating and voicing out practical and sustainable solutions in support of research, cultivation, production, processing, distribution, promotion and consumption of chilli.

La World Chilli Alliance (WCA), è un’associazione internazionale non profit costituita con l’obiettivo di promuovere interazioni e scambi sostenibili, di vario livello, fra tradizioni, biodiversità e tecnologie legate al tema del peperoncino, favorendo lo sviluppo di una “cultura internazionale del peperoncino” mirata a diffondere conoscenza e sapere. La World Chilli Alliance mira alla creazione di una comunità globale di chilli’s stakeholders in grado di dare voce a soluzioni sostenibili e pratiche con l’obiettivo di supportare la ricerca, la coltivazione, la produzione, la lavorazione, la distribuzione, la promozione e il consumo del peperoncino.

 

运天(中国)投资有限公司
CTF Automobile Group

 

masertati 2

maserati 1

1914年12月1日,阿尔菲力玛莎拉蒂公司在意大利博洛尼亚诞生。此后,玛莎拉蒂在跑车 文化的发展历程中始终占据举足轻重的地位。一个世纪以来,玛莎拉蒂无论在公路还是赛道 上都取得了辉煌成就,也度过了一次次困境。以往的重重挑战,造就了公司坚韧鲜明的品质和个性。

除了辉煌的赛车成就和公路汽车研发,玛莎拉蒂还坚持不懈致力于企业的发展。1940年,玛莎拉蒂从博洛尼亚迁至摩德纳Ciro Menotti大街,这是玛莎拉蒂企业发展的重要一步。时 至今日,历史悠久的玛莎拉蒂总部正向全球辐 射的影响力。

如今玛莎拉蒂业务遍布全球70多个市场。每一台玛莎拉蒂座驾都凝聚着品牌的传承与创新,过去与未来,回忆与愿景,彰显与其他汽车品牌截然不同的独特品格。在立足于意大利基因的同时,玛莎拉蒂坚定地将目光投向未来世界。玛莎拉蒂的荣耀体现于品牌蕴含的价值观。三叉戟是这一传奇的化身。玛莎拉蒂历史上的所有赛车都镶有三叉戟标识。这一徽标历经玛莎拉蒂的风格变迁、技术创新和性能,见证品牌的辉煌历程。自16世纪起便屹立于博洛尼亚Maggiore广场上的海神雕像,是玛莎拉蒂历史上的一个重要标志。三叉戟标识的灵感就源自海神喷泉,它是博洛尼亚和玛莎拉蒂的共同象征。

•运天(中国)投资有限公司,是世界500强企业香港周大福集团旗下全资子公司。 其主营业务包括进口汽车销售、维修及中国内地项目投资,品牌涵盖法拉利、玛莎拉蒂、阿尔法罗密欧等。

•运天方面,自2005年起作为法拉利、玛莎拉蒂、阿尔法罗密欧(2016年)在中国 的首批授权经销商。截止2017年12月,累计销售汽车约8500台(其中法拉利 1500台,玛莎拉蒂6800台,阿尔法罗密欧200台)。运天方面,拥有国内最专业的售后服务实力,5位玛莎拉蒂全球总技师,占据全国一半席位。

•现已拥有已开业和筹备中共19个网点的汽车销售、汽车维修、零配件销售等业务。19个服务网点分布在以下10个大中型城市:北京、杭州、成都、重庆、西安、太原、银川、绵阳、乐山、上海(筹备中)、温州(筹备中) 。运天方面拥有员工500多位,现有的19个网点均按照高标准的厂家标准建造,集品牌体验、车型展示、新车销售、售后服务等功能为一体,为车主和潜在客户提供高规格的周到 服务。

 

浙江青田惠来欧进出口贸易有限公司
Zhejiang Qing Tian Huilai ’Ou Import-export

 

ultimo logo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  • Tag:
  • N