Questo sito utilizza cookie tecnici, analytics e di terze parti.
Proseguendo nella navigazione accetti l'utilizzo dei cookie.

Preferenze cookies

Il Console incontra la Commissione Cultura e Turismo 总领事拜访市文化旅游委

210409 comm cultura turismo 1

Il 9 aprile scorso, il Vice Direttore della Commissione della Cultura e del Turismo, Liu Qing, ha ricevuto la delegazione guidata dal Console Generale Guido Bilancini, alla presenza del Responsabile dell’Enit in Cina, dott. Cristiano Varotti, e composta dalla Responsabile dell’Ufficio Stampa Luciana Cerreta e la Rappresentante dell’Ufficio Commerciale Rosa Jiang.
4月9日上午,市文化旅游委副主任刘庆会见了意大利驻重庆总领事毕岚祺一行,双方就当前形势下如何深化重庆与意大利的文化旅游交流合作进行了会谈。意大利国家旅游局中国办事处负责人Cristiano Varotti、意领馆新闻处负责人Luciana Cerreta以及商务处代表蒋烁随同访问。

Il Vice Direttore Liu Qing ha accolto la delegazione italiana ricordando le collaborazioni tra Chongqing e l’Italia nel settore turistico-culturale degli ultimi anni e condividendo le sue opinioni circa l’approfondimento della collaborazione bilaterale in vari ambiti. Per quel che riguarda il turismo, il Vice Direttore Liu ha proposto di svolgere attività promozionali sulle risorse turistico-culturali in modo da avviare i flussi turistici alla fine della pandemia. In ambito culturale, ha invece suggerito di favorire e supportare le collaborazioni nel settore artistico tramite organizzazione di mostre, spettacoli, trasmissioni radio-cinematografiche e restauro di beni culturali. Il Vice Direttore Liu Qing ha auspicato inoltre lo svolgimento di attività anche attraverso piattaforme dedicate agli scambi culturali con l’estero, come la Finestra Internazionale del Turismo e della Cultura di Chongqing e il Museo della Funivia del Fiume Jialing.
刘庆副主任对总领事一行的到来表示了诚挚欢迎,并回顾了重庆与意大利近年来的文化旅游交流合作情况。他对深化合作提出两点建议:一是加强旅游合作。大力开展文化旅游资源宣传推广合作,在疫情结束后尽快启动游客互送互游工作。二是深化文化艺术交流合作。支持并促进双方在艺术展览、文艺演出、广播影视播放、文博文物合作等领域深度合作。他还欢迎意方在重庆国际文化旅游之窗、嘉陵江索道博物馆等我市对外交流交往平台开展文旅推介和交流活动。

Durante l’incontro, il Console Generale Guido Bilancini ha mostrato interesse per le proposte presentate da parte del Vice Direttore Liu Qing, sottolineando anche l’importante posizione strategica di Chongqing e lo sviluppo rapido della Municipalità degli ultimi anni. Chongqing è una città a cui l’Italia ha riservato molta importanza nelle collaborazioni bilaterali e per il 2022, Anno della Cultura e del Turismo Italia-Cina, ci si augura di poter organizzare numerosi eventi e mostre d’arte.
毕岚祺总领事对刘庆副主任的建议充满强烈的兴趣,他认为重庆具有独特的区位优势,重庆的文化旅游发展潜力大、势头猛,是意大利在中国重点的合作城市。明年正值中意文化和旅游年,他希望能将意大利的艺术及文物展览带来重庆。

  • Tag:
  • N