{"id":1226,"date":"2021-10-26T10:15:16","date_gmt":"2021-10-26T08:15:16","guid":{"rendered":"https:\/\/conschongqing.esteri.it\/news\/dal_consolato\/2021\/10\/dante-una-parola-al-giorno\/"},"modified":"2021-10-26T10:15:16","modified_gmt":"2021-10-26T08:15:16","slug":"dante-una-parola-al-giorno","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/conschongqing.esteri.it\/it\/news\/dal_consolato\/2021\/10\/dante-una-parola-al-giorno\/","title":{"rendered":"\u4f46\u4e01\u6bcf\u65e5\u4e00\u8bcd (9) &#8211; Dante, una parola al giorno (9)"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\"><img decoding=\"async\" src=\"resource\/img\/2021\/10\/dante.9.png\" alt=\"dante.9\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u4e3a\u7eaa\u5ff5\u4f46\u4e01\u901d\u4e16700\u5468\u5e74\uff0c\u514b\u9c81\u65af\u5361\u5b66\u4f1a\u51b3\u5b9a\u4e3a\u201c\u4f1f\u5927\u7684\u8bd7\u4eba\u201d\u5f00\u8bbe\u4e13\u680f\uff0c\u6bcf\u65e5\u63a8\u51fa\u4e00\u4e9b\u300a\u795e\u66f2\u300b\u4e2d\u8bcd\u53e5\u7684\u8282\u9009\u3002\u503c\u610f\u5927\u5229\u4e16\u754c\u8bed\u8a00\u6587\u5316\u5468\uff0810\u670818\u65e5\u81f324\u65e5\uff09\uff0c\u6211\u4eec\u5c06\u8fd9\u4e9b\u8282\u9009\u6ce8\u91ca\u8fdb\u884c\u4e86\u7ffb\u8bd1\uff0c\u4ee5\u5e26\u9886\u5927\u5bb6\u8d70\u8fdb\u4f46\u4e01\u7684\u4e16\u754c\u3002<br \/>In occasione del 700esimo anniversario della morte di Dante, l&#8217;Accademia della Crusca ha dedicato una rubrica al Sommo Poeta, presentando ogni giorno alcune parole o espressioni tratte dalla Divina Commedia. Per la Settimana della Lingua italiana nel mondo, che si \u00e8 svolta dal 18 al 24 ottobre, abbiamo tradotto alcune di queste espressioni, per introdurvi nel mondo di Dante.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u5730\u72f1\u7bc7 \u7b2c\u4e8c\u5341\u4e03\u7ae0 33\u884c (Inferno XXVII, 33)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u6211\u6b63\u5728\u5f2f\u8eab\uff0c\u503e\u542c\u5f97\u805a\u7cbe\u4f1a\u795e\uff0c<br \/>Io era in giuso ancora attento e chino,<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u8001\u5e08\u5728\u65c1\u89e6\u4e86\u89e6\u6211\u7684\u8170\u8de8\uff0c<br \/>quando il mio duca mi tent\u00f2 di costa,<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u8bf4\uff1a\u201c\u4f60\u4e5f\u8bb2\u8bdd\u5440\uff1b\u4ed6\u662f\u610f\u5927\u5229\u4eba\u201d\u3002<br \/>dicendo: &#8220;Parla tu; questi \u00e8 latino&#8221;.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8220;\u4f46\u4e01\u5728\u7ef4\u5409\u5c14\u7684\u63a8\u52a8\u4e0b\u4e0e Guido da Montefeltro \u5c55\u5f00\u4e86\u4ea4\u8c08\uff0cGuido da Montefeltro \u8bb2\u8ff0\u4e86\u4ed6\u81ea\u5df1\u7684\u620f\u5267\u6027\u6545\u4e8b\uff0c\u4ed6\u88ab\u5e26\u5230\u4e86\u5730\u72f1\uff0c\u4e0e\u90a3\u4e9b\u9a97\u4eba\u7684\u717d\u52a8\u8005\u5728\u4e00\u8d77\uff1a\u4e0e\u4e0a\u4e00\u7ae0\u7684\u4eba\u7269\u5c24\u5229\u897f\u65af\u7684\u5e0c\u814a\u540d\u5b57\u4e0d\u540c\uff0cGuido \u662f\u62c9\u4e01\u8bed\uff0c\u5373\u201c\u610f\u5927\u5229\u8bed\u201d\uff1a\u8fd9\u4e0e\u5730\u72f1\u548c\u70bc\u72f1\u7bc7\u4e2d\u7684\u5176\u4ed6\u6bb5\u843d\u4e00\u6837\uff0c\u6839\u636e\u6700\u521d\u51e0\u4e16\u7eaa\u7684\u7528\u6cd5\u4e4b\u4e00\uff0c\u62c9\u4e01\u8bed\u5b9e\u9645\u4e0a\u5c31\u662f\u201c\u610f\u5927\u5229\u8bed\u201d\uff0c\u8fd9\u5f3a\u8c03\u4e86\u53e4\u610f\u5927\u5229\u548c\u4e2d\u4e16\u7eaa\u610f\u5927\u5229\u4e4b\u95f4\u7684\u8fde\u7eed\u6027\u3002\u800c\u5728\u53e6\u4e00\u65b9\u9762\uff0c\u5728\u5929\u5802\u7bc7\u4e2d\uff0c\u62c9\u4e01\u8bed\u6709\u7740\u4e0d\u540c\u7684\u542b\u4e49:\u4f5c\u4e3a\u4e00\u4e2a\u540d\u8bcd\uff0c\u6307\u4ee3\u2019\u8bed\u8a00\u2019 (\u5929\u5802\u7bc7\u7b2c\u5341\u7ae0120\u884c\uff1a&#8221;quello avvocato dei tempi cristiani [Orosio] \/ del cui latino Augustin si provide&#8221;)\uff0c\u2018\u5bf9\u8bdd\u2019\uff08\u5929\u5802\u7bc7\u7b2c\u5341\u4e03\u7ae035\u884c\uff1a&#8221;per chiare parole e con preciso \/ latin rispuose quello amor paterno\uff09\uff1b\u4f5c\u4e3a\u5f62\u5bb9\u8bcd\uff0c\u6307\u4ee3\u2019\u6e05\u695a\u2019 (\u5929\u5802\u7bc7\u7b2c\u4e09\u7ae063\u884c: &#8220;ma ora m\u2019aiuta ci\u00f2 che tu mi dici, \/ s\u00ec che raffigurar m\u2019\u00e8 pi\u00f9 latino&#8221;)\u3002\u4f46\u4e01\u548c\u5f7c\u5f97\u62c9\u514b\u4e00\u6837\u4e0d\u7528\u610f\u5927\u5229\u8bed\uff0c\u4ed6\u4eec\u90a3\u4e2a\u65f6\u4ee3\u5f88\u5c11\u6709\u4eba\u4f7f\u7528\u610f\u5927\u5229\u8bed\uff0c\u610f\u5927\u5229\u8bed\u662f\u5728\u90a3\u4e4b\u540e\u4e0d\u4e45\uff0c\u4ece\u6563\u6587\u6587\u672c\u5f00\u59cb\u51fa\u73b0\u7684\u3002\u4f46\u4e01\uff0c\u4e3a\u4e86\u5728\u795e\u66f2\u4e2d\u4f53\u73b0\u610f\u5927\u5229\uff08\u8ba9\u6211\u4eec\u56de\u5fc6\u8d77\u90a3\u53e5\u65a5\u8d23\uff1a&#8221;Ahi, serva Italia, di dolore ostello!&#8221;\u70bc\u72f1\u7bc7\u7b2c\u516d\u7ae076\u884c\uff09\uff0c\u5c3d\u7ba1\u8fd9\u4e0d\u50cf\u662f\u4e00\u4e2a\u653f\u6cbb\u6982\u5ff5\uff0c\u9664\u4e86\u62c9\u4e01\u8bed\uff0c\u4f46\u4e01\u8fd8\u4f7f\u7528\u4e86\u53e4\u610f\u5927\u5229\u7684\u5f62\u5bb9\u8bcditalico\uff08\u5929\u5802\u7bc7\u7b2c\u4e5d\u7ae026\u884c\uff1a&#8221;In quella parte de la terra prava \/ italica che siede tra Rialto&#8221;\uff1b\u5929\u5802\u7bc7\u7b2c\u5341\u4e00\u7ae0105\u884c&#8221;reddissi al frutto dell\u2019italica erba&#8221;).\uff09\u3002&#8221;(\u6458\u53d6\u81ea\u514b\u9c81\u65af\u5361\u5b66\u4f1a\uff0c\u300a\u4f46\u4e01\u6bcf\u65e5\u4e00\u8bcd\u300b\u4e13\u680f)<br \/>&#8220;Dante viene sospinto da Virgilio a parlare con Guido da Montefeltro, il quale racconta la propria drammatica storia, che lo ha portato all\u2019Inferno tra i consiglieri fraudolenti: diversamente dal greco Ulisse, protagonista del canto precedente, Guido \u00e8 latino, cio\u00e8 \u2018italiano\u2019: in questo come in altri passi dell\u2019Inferno e del Purgatorio, latino vale infatti \u2018italiano\u2019, secondo un uso dei primi secoli che sottolinea la continuit\u00e0 tra l\u2019Italia antica e l\u2019Italia medievale. Nel Paradiso invece latino assume significati diversi: come sostantivo, vale \u2018linguaggio\u2019 (Paradiso X, 120: &#8220;quello avvocato dei tempi cristiani [Orosio] \/ del cui latino Augustin si provide&#8221;), \u2018discorso\u2019 (Paradiso XVII, 35: &#8220;per chiare parole e con preciso \/ latin rispuose quello amor paterno&#8221;); come aggettivo significa \u2018chiaro\u2019 (Paradiso III, 63: &#8220;ma ora m\u2019aiuta ci\u00f2 che tu mi dici, \/ s\u00ec che raffigurar m\u2019\u00e8 pi\u00f9 latino&#8221;). Italiano, che Dante, come Petrarca, non usa, era pochissimo attestato al suo tempo, e si affermer\u00e0 poco dopo, a partire dai testi in prosa. Dante, per riferirsi all\u2019Italia, ben presente nella Commedia (ricordiamo la forza dell\u2019invettiva &#8220;Ahi, serva Italia, di dolore ostello!&#8221;, Purgatorio VI, 76), anche se non come concetto politico, usa, oltre a latino, l\u2019aggettivo italico (Paradiso IX, 26: &#8220;In quella parte de la terra prava \/ italica che siede tra Rialto&#8221;; Paradiso XI, 105: &#8220;reddissi al frutto dell\u2019italica erba&#8221;).&#8221; (Tratto da Accademia della Crusca, La parola di Dante fresca di giornata)<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"\u4e3a\u7eaa\u5ff5\u4f46\u4e01\u901d\u4e16700\u5468\u5e74\uff0c\u514b\u9c81\u65af\u5361\u5b66\u4f1a\u51b3\u5b9a\u4e3a\u201c\u4f1f\u5927\u7684\u8bd7\u4eba\u201d\u5f00\u8bbe\u4e13\u680f\uff0c\u6bcf\u65e5\u63a8\u51fa\u4e00\u4e9b\u300a\u795e\u66f2\u300b\u4e2d\u8bcd\u53e5\u7684\u8282\u9009\u3002\u503c\u610f\u5927\u5229\u4e16\u754c\u8bed\u8a00\u6587\u5316\u5468\uff0810\u670818\u65e5\u81f324\u65e5\uff09\uff0c\u6211\u4eec\u5c06\u8fd9\u4e9b\u8282\u9009\u6ce8\u91ca\u8fdb\u884c\u4e86\u7ffb\u8bd1\uff0c\u4ee5\u5e26\u9886\u5927\u5bb6\u8d70\u8fdb\u4f46\u4e01\u7684\u4e16\u754c\u3002In occasione del 700esimo anniversario della morte di Dante, l&#8217;Accademia della Crusca ha dedicato una rubrica al Sommo Poeta, presentando ogni giorno alcune parole o espressioni tratte dalla Divina Commedia. Per la Settimana della Lingua italiana nel mondo, che si \u00e8 svolta dal 18 al 24 ottobre, abbiamo tradotto alcune di queste espressioni, per introdurvi [&hellip;]","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"tags":[30],"class_list":["post-1226","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","tag-n"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/conschongqing.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1226","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/conschongqing.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/conschongqing.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conschongqing.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conschongqing.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1226"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/conschongqing.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1226\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/conschongqing.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1226"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/conschongqing.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1226"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}