Questo sito usa cookie per fornirti un'esperienza migliore. Proseguendo la navigazione accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra OK

Studi

 

Studi

AVVISI IMPORTANTI

NB: Le presenti procedure sono subordinate alle attuali e future disposizioni emergenziali del Governo italiano e dell'Unione europea in materia di prevenzione e contenimento dell'epidemia del virus COVID 19 (vedi Link MAECI).

重要通知

请注意:以下程序是在意大利政府和欧盟现行疫情防控政策下,出于控制COVID19大流行病的传播需要而出台。(详见意大利外交部网站信息)

 

PER TUTTI GLI STUDENTI

Gli studenti stranieri interessati ad iscriversi alle Università/Istituzioni AFAM Italiane tramite il contingente internazionale A.A. 2022-2023 o tramite i progetti Marco Polo – Turandot A.A. 2023-2024 dovranno accedere al portale Universitaly, al fine di compilare la relativa domanda di preiscrizione in modalità telematica, come riportato sulla circolare del MUR pubblicata sul portale Studiare in Italia.

针对所有学生通知

按照意大利教育部在Studiare in Italia 网站上公布的简章要求,有意向通过2022-2023学年国际生及2023-2024学年马可波罗-图兰朵计划注册意大利综合类大学和高等艺术类院校的学生,都必须在UNIVERSITALY 网站自行注册并在线填写预注册相关申请。

Nel caso in cui l’Università/AFAM richieda espressamente la Dichiarazione di Valore, gli studenti potranno rivolgersi all’Ufficio Uni-Italia (tramite il sito internet o tramite email all’indirizzo chongqing@uni-italia.it) per la richiesta di informazioni e la necessaria assistenza prima di poter richiedere il visto.

如您所申请的大学要求提交价值声明,可通过意大利教育中心UNI-ITALIA 的网站或发送邮件至chongqing@uni-italia.it咨询并申请价值声明。

 

Gli studenti che devono richiedere il visto di studio presso questo Consolato Generale, una volta completata la procedura di registrazione sul portale Universitaly, previo l’appuntamento via email a chongqing.consolare@esteri.it e copia per conoscenza a chongqing@uni-italia.it, dovranno presentare i seguenti documenti:

需要在意大利驻重庆总领事馆申请签证的学生,完成登录UNIVERSITALY网站及在线填写预注册信息,并获得所注册院校的确认生效后,将以下材料提交给意大利驻重庆总领事馆(需发送邮件至 chongqing.consolare@esteri.it 并抄送 chongqing@uni-italia.it预约时间提交材料 ):

1. Riepilogo stampato dal Portare Universitaly, firmato dallo studente.

2. Sulla base della richiesta degli atenei italiani, gli studenti devono presentare uno dei tre seguenti attestati:

 a. Dichiarazione di Valore in originale;
 b. Attestato ENIC-NARI rilasciato dalla CIMEA;
 c. Diploma Supplement


1. 从UNIVERSITALY网站下载打印,并由学生本人签字的注册回执;

2. 根据所注册院校的具体要求提供以下文件提交任意一种即可:

 o 价值声明原件;
 o CIMEA 出具的ENIC-NARI证书复印件;
 o Diploma supplement复印件;

 

注:如您注册的院校对上述三项材料不做任何要求,您只需提供从UNIVERSITALY网站下载打印,并由学生本人签字的注册回执;

 

Questo Consolato Generale, dopo aver verificato l’attendibilità dei documenti sopraindicati, comunicherà agli studenti l’approvazione a presentare la domanda di visto.

意大利驻重庆总领事馆在收到上述材料进行审核通过后,会通过邮件通知学生前往意大利签证中心申请签证。

 

SERVIZI UNI-ITALIA

Gli studenti interessati ad iscriversi alle Università e negli Istituti di AFAM potranno rivolgersi anche all’Associazione Uni-Italia per la richiesta di informazioni sui corsi di laurea e sui posti disponibili e per la necessaria assistenza al fine di perfezionare la domanda di preiscrizione. Per fissare un appuntamento con Uni-Italia è possibile scrivere un’email a chongqing@uni-italia.it

 

Per poter usufruire dei servizi offerti dall’Associazione Uni-Italia sarà necessario il pagamento, non rimborsabile, di 1860 RMB al netto delle spese bancarie con versamento bancario a:

- c/c n.: 111646178693.

- Beneficiario: Consolato Generale d'Italia in Chongqing

- Banca: Bank of China, Chongqing Office BKCHCNBJ59A

- Causale: CE – Cognome e nome (in cinese e in pinyin, es.: CE – 王平 WANG PING)

UNI-ITALIA意大利教育中心服务

即日起可联系 Uni-Italia 意大利教育中心咨询综合类大学以及艺术音乐类高等院校招生名额及课程信息与预约表格填写的相关指导,预约方式可通过发邮件至:chongqing@uni-italia.it 或拨打电话 023-63319092;

服务须付费,汇款1860元人民币整(不包括银行手续费)至以下账户,一经汇出将不予退还:

- 账号:111646178693
- 户名: 意大利驻重庆总领事馆
- 银行名称: 中国银行重庆市分行营业部
- 银行代码:BKCHCNBJ59A
- 汇款说明: CE– 学生姓名(中文及汉语拼音) (例如: CE – 王平 WANG PING)

 

PER GLI STUDENTI DEL PROGETTO MARCO POLO E TURANDOT 针对马可波罗-图兰朵计划学生

Gli studenti cinesi interessati ad iscriversi presso Università/Istituzioni AFAM/SSML per l’anno accademico 2023-2024 tramite il programma Marco Polo o Turandot, dovranno accedere al portale Universitaly al fine di compilare la relativa domanda di preiscrizione in modalità telematica e scegliere la Scuola dove vorranno seguire il corso di lingua italiana. Il corso di lingua, che potrà essere somministrato anche in modalità telematica, dovrà altresì prevedere parte del tempo dedicato alla cultura italiana e/o ai linguaggi settoriali.

通过马可波罗-图兰朵计划对意大利注册2023-2024学年的意大利综合类大学/艺术音乐类高等院校AFAM以及SSML的感兴趣的外国公民,都必须在Universitaly 网站自行注册,在线填写预注册相关申请并选择学习意大利语学校相关信息。语言课程也可以为远程网络教育, 课程必须包含针对于学习意大利文化和/或专业术语的学习时间。

 

Per i corsi di lingua della durata di 10 mesi la scadenza ultima per la presentazione della candidatura da parte degli studenti cinesi è stabilita al 26 agosto 2022, mentre per i corsi di lingua italiana della durata di 11 mesi la scadenza ultima di presentazione delle domande da parte degli studenti cinesi è anticipata al 29 luglio 2022.

注册为期10个月意大利语课程的申请人请于2022年8月26日前提交预注册申请;注册为期11个月意大利语课程的申请人请于2022年7月29日前提交预注册申请。

 

L’iscrizione ai corsi di laurea e laurea magistrale a ciclo unico prevedono che lo studente abbia conseguito un punteggio minimo di 400/750 all’esame di idoneità accademica NCEE (高考GAO KAO) e, in considerazione di eventuali capacità artistiche, se la preiscrizione riguarda un corso di Diploma accademico di primo livello presso gli Istituti di Formazione Artistica (AFAM), tale punteggio può essere ridotto fino a 300/750, che con la ponderazione del voto dell’esame di arte (艺考Yi kao), dovrà comunque raggiungere una media totale di almeno 400/750.

注册本科课程或本硕连读课程的学生须满足普通高等学校招生全国统一考试(简称高考)成绩不低于400/750分的要求;对于申请意大利艺术音乐类本科课程的学生,考虑其艺术特长,上述高考成绩要求可降低至不低于300/750分,但最终与艺术考试(简称艺考)成绩折算后仍需不低于400/750分。

 

L’elenco dei corsi con la corrispondente riserva di posti è pubblicato in autonomia dagli atenei all’interno dei propri portali. Per informazioni dettagliate sui corsi si prega di rivolgersi a Uni-Italia.

相应学科保留名额的课程列表由大学在其门户网站内独立发布。有关课程的详细信息,请联系Uni-Italia


23