This site uses cookies to provide a better experience. Continuing navigation accept the use of cookies by us OK

"Eccellenze Italiane. La nuova generazione degli illustratori italiani per ragazzi" in mostra a Dujiangyan--意大利卓越大师系列之新生代儿童插画大师展走进都江堰

Date:

09/28/2021


6 0

 

La Vice Console d’Italia a Chongqing Adriana Lori ha partecipato, giovedì 23 settembre, alla cerimonia di inaugurazione dell’esposizione "Eccellenze Italiane. La nuova generazione degli illustratori italiani per ragazzi" presso Dujiangyan (Chengdu).

9月23日意大利驻重庆副总领事罗莉安出席了在都江堰举办的意大利卓越大师系列之新生代儿童插画大师展的开幕式。

 

"Eccellenze Italiane” presenta le opere di venti giovani illustratori italiani, scelti tra le personalità di spicco più promettenti, e realizzate con tecniche manuali, digitali, o miste, che testimoniano l’originalità e della creatività del nostro Paese.

此次新生代儿童插画大师展精选20名意大利最具潜力的新生代插画家的优质作品进行展览,其创作手法将手工与数码技术相结合,展现了意大利的原创性和创造力。

 

Organizzata da Bologna Children’s Book Fair/BolognaFiere, Regione Emilia-Romagna e MAECI, e realizzata a Dujiangyan dall’Ufficio Affari Esteri della Città’ di Chengdu in collaborazione con questo Consolato e le autorità del governo municipale di Dujiangyan, « Eccellenze Italiane » sarà esposta presso la piazza Yangtianwo di Dujiangyan dal 23 settembre al 03 ottobre 2021. La piazza, conosciuta come “Selfie Panda square”, è una meta turistica molto popolare, situata presso la celebre località di Dujiangyan, sede dell’omonimo sito UNESCO « Monte Qingcheng e sistema di irrigazione di Dujiangyan », all’interno dell’habitat naturale del Panda gigante.

本次活动由博洛尼亚国际儿童书展/博洛尼亚展览集团、艾米利亚罗马涅大区、意大利外交与国际合作部、意大利驻重庆总领事馆以及都江堰市政府合作举办,意大利卓越大师系列之新生代儿童插画大师展将于9月23日至10月3日持续在都江堰仰天窝广场向公众开放。位于都江堰的仰天窝广场,又名“熊猫自拍广场”是一个受欢迎的旅行目的地。而都江堰与青城山又被列入在联合国世界遗产名录中,这里也有着大熊猫自然栖息地。

 

Assieme all’esposizione "Eccellenze Italiane. La nuova generazione degli illustratori italiani per ragazzi", sono esposte anche le opere fotografiche di Francesco Tobia, fotografo italiano che vive in Cina nella provincia del Guizhou, che mostrano le bellezze e i paesaggi urbani più rappresentativi dell’Italia, nonché le foto di Arezzo, città che ha siglato un patto di amicizia con la città Dujiangyan.

此外,现场还展出旅居中国的意大利摄影师弗朗西斯科·托比亚(Francesco Tobia)的一部分摄影作品,和都江堰市国际友好关系城市阿雷佐(Arezzo)的城市风光照,一系列摄影展将为大家展出意大利最具代表性的美景和城市风光。

 

Prima di visitare l’esposizione insieme alle autorità locali, la Vice Console si è intrattenuta con un folto gruppo di studenti del terzo anno del corso di laurea di italiano presso la Chengdu Institute Sichuan International Studies University per uno scambio di opinioni sulle illustrazioni esposte, ma anche sulle principali serie TV italiane.

在参观展览之前,副领事与四川外国语大学成都学院三年级的学生一同合影并就所展示的插画以及意大利的电视作品交换了意见。

 

Le mostre fanno parte della rassegna di eventi culturali “Chengdu-Europe Culture Season 2021”. L’Italia partecipa all’edizione di quest’anno come Paese Ospite d’Onore, con un ricco palinsesto culturale che si iscrive nel contesto della “Road to 2022”, serie di eventi organizzati in preparazione dell’Anno della Cultura e del Turismo Italia – Cina.

意大利作为“2021成都·欧洲文化季”的主宾国,希望为大家带来丰富多彩的文化活动,这是“通往2022之路”的一部分,为“2022中意文化和旅游年”预热。


1661